Quantcast
Channel: Hjørnholms Pileblog
Viewing all 41 articles
Browse latest View live

Gåsebur

$
0
0
I denne søde juletid viser TV2 julekalenderen "Julemanden og tvillingerne", som ifølge pressen både er skyld i børns mareridt og sene sengetid.... Jeg kan ikke selv følge med i julekalenderen, da vi har valgt TV2 fra, da man skulle betale ekstra for denne tjeneste.
Grunden til at jeg nævner denne serie er at julemandens kone bliver tryllet om til en gås....



Gåsen kunne åbenbart ikke gå frit omkring under optagelserne, så derfor blev jeg i maj ringet op om jeg kunne lave et gåsebur.
Jeg flettede buret som en stor kuppel, ikke helt uden visse frustrationer og hjælpemidler, men det gik...


Hjemme havde jeg ingen gås at afprøve buret på, men jeg fangede dog en hund, hvilket hun (Sally) ikke syntes var sjovt. Bemærk halen som er hendes humørbarometer.





De sidste kurve i 2013 ...

$
0
0
Har haft meget tid i værkstedet her i november og december og har dermed fået fyldt godt op på hylderne med kurve og tasker.
Sommeren gik jo med en del rejseaktivitet og en del andre projekter, så det var helt godt at komme tilbage på sin vante bænk i værkstedet. Mangen en lydbog eller P1 program er blevet hørt, samtidigt med at fokus har været på nye kurve.
Der har indimellem været bestillinger og lidt kurser der skulle klares, men det har ikke forstyrret det "flow" man til sidst kommer i når der er tid til fordybelse.
Den første uge var den sværeste, for hvad var det lige for nogle kurve man skulle lave?
Men ret hurtigt fik jeg gang i nogle forskellige modeller og nogle af dem har jeg vist i tidligere indlæg, som en del rammeværkskurve af den lidt store slags....
Der er dog kommet flere rammeværkskurve og fade til i lidt forskellige størrelser, samt en del indkøbskurve og lidt tasker m.m. Ja og så selvfølgelig en sværm fuglefoderhuse og andet flet til fugle, det er jo altid en populær julegave.

Mange af de kurve jeg laver her i vintermånederne er nogle jeg sælger i det nye år,( forhåbentlig). Her er der jo allerede planer om kurser, markeder og udstillinger i ind og udland, så det kan jeg jo gå og glæde mig til.

Men lige et par billeder af nogle af dette års sidste kurve, som nu er på hylderne i værkstedet, og venter på den rette ejermand.

Har flettet nogle "skovkurve" med sideflet af lærkegrene.



- har aldrig brudt mig specielt om fransk flødefarvet, fordi den er så blød, men som sideflet som her er den faktisk meget flot.


Purpurea i rammeværkskurve, - ja det er jo en anden snak.....



En meget stor Brigitte Bardot kurv i 3 slags pil og med bark kanter...


2 søde små tasker i dug-, purpurea- og rosmarinpil. Sidstnævnte taske tog meget lang tid, men det er jo skønt at kunne springe fra det fine til det grove og få så forskellige udtryk.




God jul og godt nytår til alle, og tak for mange gode flettesammenhænge....




Godt nytår

$
0
0
Så blev det hverdag igen, mand og børn er tilbage i skole og på arbejde, dermed er det slut med en god lang juleferie.
Aftaler om kurser m.m. skal laves, udstilling hentes hjem, kurve flettes og pil skal høstes.
Høstvejr er det jo ikke ligefrem idag, da regnen og blæsten slår mod ruden, ikke at det er noget nyt....

Jeg har dog fået høstet og sorteret den første portion af sidste års vækst.
Min pil er mærkbart mindre end den plejer og jeg tror det er pga. af den meget tørre sommer.
Nu har vi heldigvis god jord her i Hjerm så den klarede tørken. Men det bliver ikke et år med mange brændekurve af egen pil, men derimod masser af fine tasker og kurve måske.
Jeg er godt tilfreds med pilen, da kursisterne også bedst kan lide de tynde pil....
Så mon ikke der er nogen der har stor pil på lager, det har jeg ihvertfald selv indtil videre.

Jeg har de sidste 3 år haft store problemer med nogle skadedyr i mine Vestbirk søpil og Hyllinge specielt. Store og små gevækster på stort set alle pil af disse sorter, de er gået direkte fra høst til afbrænding.
I år er det ikke så slemt, her bliver de få angrebne pil sorteret fra og smidt direkte i fyret.
Jeg har aldrig nået at sprøjte for problemet, så det har været manuel bekæmpelse.
Jeg frygtede for at det for alvor ville brede sig, men det ser ud til at det kan holdes nede uden kemi.
I år kan jeg igen flette med Hyllinge og Vestbirk Sø.


Ikke noget kønt syn og man skal bestemt tage problemet alvorligt, da det breder sig.
Jeg tror det er et lille insekt der lægger æg i pilen, midt sommer kan man se larverne kigge ud fra de fortykkede dele.


Her står et læs fine sorterede pil, - og ja det foregik indendøre i mit værksted, for så kan man stå i varmen, uden slagregn og høre en lydbog måske....
Det er jo ikke det sjoveste at sortere pil, men hvis man kan gøre det lidt behageligt for sig selv, får jeg også sorteret selv de sidste med græs og andet skidt.

Da jeg manglede pil til kurset i den kommende weekend, blev noget af det sat til tørre i fyrrummet.
Oh hvilken salig duft der bredte sig fra specielt Leistershire Dicks. Denne krydrede duft giver en god mavefornemmelse, og jeg tror det stammer helt tilbage fra de tidligste kurser jeg var på. Det må være gode minder.....


Fangede lige et billede af en sjælden gæst i mejsekuglerne.

Fagligt samvær med Bakets4life på Vissinggaard

$
0
0
Jeg befinder mig i denne uge på Vissinggaard sammen med Baskets4life gruppen, og vi er næsten fuldtallige.
Vi har vort årlige januarmøde, hvilket er en som altid arbejdsom og dejlig oplevelse.
Siden gruppen blev oprettet i 2005  har vi været sammen hvert år en uge i januar. Nogle gange har vi inviteret en lærer/kunstner ofte udenlandsk til at undervise os et par af dagene, eller vi har haft planlægning af fremtidige projekter, som i år.
Udstillingen "Mellem linjerne" skal til Risør i Norge fra juli til september i år, og et par andre mulige projekter er under opsejling forhåbentligt.
Ellers har der været tid til at flette en del i godt selskab, have kurvegennemgang eller sparring på egen arbejdsproces og produkter. Hver morgen eller aften har 2 medlemmer præsenteret nogle nye eller gamle værker, som vi har talt udfra. Dette har affødt en del gode snakke om form, teknik, stærke og svage sider og meget mere.
Vi er så priviligeret at sidde i Evas nye værksted, som er indrettet i havestuen, et dejligt midterrum i hovedbygningen. Her sidder vi tæt sammen og har et tæt arbejdsfællesskab, som jeg værdsætter højt når man plejer at sidde alene.
Der har været tid til maser af eksperimenter, mange af os har brugt rødder af stormfalde træer i skoven enten udelukkende eller som en effekt i kaosflettet eller som kant på små barkkurve.


- stor rodet kurv med pil og granrødder.


Jeg har brugt en del tid på at lave brede flade hanke flækket og høvlet af stor pil, her dugpil.



En lille rod og pil detalje.


Dortes skønne lille granting.


Eva kæmper med tæt, tæt burkinaflet på en træskive.


Her det fine resultat på det lille afrikanske bord.


Marianne fletter tynde barkstrimler. 


Annette gjorde det samme og sluttede med en granrod.


En detalje fra Evas finurlige lampe i hendes nye værksted.
Enebærgrene med beviklinger.

.

Fitchede kurve / Fitched baskets

$
0
0
Det er jo ikke kun rammeværkskurve jeg laver, og da jeg netop har lavet en del åbne franske eller fitchede kurve, havde jeg lyst til at vise nogle stykker.
Jeg holder af denne type kurve, der til trods for sit åbne transparente udseende er en solid og stærk kurv. En perfekt indkøbskurv, da den ikke selv er for tung.
Jeg har den sidste uge lavet nogle smalle høje kurve med fast hank og forskellige læderhanke, samt nogle høje runde store kurve, lavet på stjernebund og efter kimningen har fået isat ekstra stager, så der fitches omkring 3 stager ad gangen. Derudover er der billeder af tidligere kurve.

I do make other kinds of baskets than frame baskets, and as I have just finished a few baskets with fitching, I wanted to show you an assortment on this blog.
I like this basket, which is actually quite strong, despite its open and transparent look. A perfect basket for grocery shopping, due to it being so light.
Over this the last week, I have made a few tall and narrow baskets with willow- and leather handles. I have also made two tall round baskets on an ordinary round woven base with a broad waling at the bottom. Here I inserted extra stakes, so the fitching was around three stakes. Some of the pictures show previous work.


Høje, slanke indkøbskurve/tasker. Hankene er sat indvendigt for at gøre kurven mere behagelig at bære.
Tall and slender shopping baskets. The handles are mounted on the inside for improved comfort when carrying the basket.


Et par andre modeller, som varerne heller ikke falder ud af....
Some other baskets where the groceries will not fall out.....


Et fad/bakke med en meget bred kant.
A plate or tray basket with a very wide border.


Høj stor og kraftig kurv.
Tall, big and strong basket.


En lille detalje...
Just a detail....


En fransk kurv lavet i dugpil.
A french basket made in black willow (acutifolia).


En lille samling som viser de meget forskellige former.
A small collection showing different shapes.


- og så er der jo nogle vidunderlige skygger, når ellers solen skinner.... De billeder jeg tog i dag blevet taget i regnvejr.
The shadows are always wonderful, when the sun is out... The pictures from today were taken on a rainy day.



Sublim oplevelse.../ A sublime experience....

$
0
0
Jeg har i dag været på tur med familien. Rejsens mål var primært Johannes Larsen Museet i Kerteminde, hvor Bent Vinkler og Nina Ferlov udstiller indtil d. 23. marts.
Denne udstilling man bare se, hvis man holder af kurve og akvareller.
Jeg er virkelig helt løftet af at se denne smukke udstilling, de 2 udstilleres kunstværker klæder hinanden i sjælden grad. Farveafstemt hele vejen igennem.
Med baggrund i det tekstile, og min nuværende løbebane i det kurvemæssige er jeg måske nok et ret modtageligt publikum. Men jeg syntes virkelig det var fantastisk at få et indblik i Bent og Ninas verdener, som kredsede om det samme, men med meget forskellige udtryk.

Nina Ferlov viser både det mere tekstile i form af trykte stofbaner og mindre billeder trykt på kraftigt papir med et meget tekstilt udtryk, og samtidigt sine undersøgende og fantastiske akvareller af blomster, græsser og frøstande m.m.

Bent Vinkler viser en serie af åbne brugskurve i afstemte farver, store skulpturelle kurve, løbbundne krukker, tasker og andre skulpturer.
Alt sammen med en forståelse og respekt for materialernes væsen og kunnen, i samspil med indfarvede pil i smukke nuancer.

I tillæg er der lavet et flot udstillingskatalog, med et interview med dem begge om deres arbejdsprocesser og inspirationskilder. Samt en masse dejlige billeder.

Så nyd mine billeder som en appetitvækker før du kommer afsted til Kerteminde og ser denne imponerende og meget omfattende udstilling !

Today I have been on a trip with my family to Kerteminde on the island Fyn, where we visited the "Johannes Larsen Museum". At this venue, basketmaker Bent Vinkler and painter Nina Ferlov are exhibiting until March 23rd.
This is an extraordinary exhibition which you have to see if you by any means get the chance...
I was really stunned by the beauty of their artwork, and how well the colours were balanced against another.

Bent Vinkler is a very skilled basketmaker, and the one who got me started in basketry. He has a seldom ability for using and combining colour, material and shape to create a sublime basket.
He is always very focused and allows no compromises, which shows in his work.

Nina Ferlov makes beautiful watercolorus of flowers, seeds and grasses, which she paints with a rare beauty. She has a textile education, which shows in her more ornamental paintings.

They are both very fascinated by and using nature, but in two very different ways.
So if you can not make it to Kerteminde, you can at least enjoy my pictures from the exhibition below.

Bent Vinkler: 








Nina Ferlov:








Der flettes til forårsudstilling

$
0
0
I dag har jeg færdiggjort en rammeværkskurv i dugpil og med masser af gæslinger indvendigt.
Det blev en rigtig forårskurv..
For nogen tid siden blev jeg spurgt, om jeg aldrig flettede med gæslingegrene. Dette gav mig efterfølgende den idé at lave en stor kaosflettet rammeværkskurv, hvor jeg indflettede gæslingegrene fra en dugpilsort, som jeg normalt ikke fletter med. Jeg har den som større træer, fordi den er så smuk i farven, og fordi den får gæslinger oftest før jul, som for alvor pryder træerne her i de første mørke måneder.
Kurven bliver at se på en udstilling hos Trehøje Kunstforening i Vildbjerg gamle skole, og der er fernisering på torsdag d. 20 februar kl. 19.
På udstillingen viser jeg både brugskurve og skulpturelle fletarbejder, så kig forbi enten til ferniseringen eller i åbningstiden, weekender fra  kl. 13 - 16. indtil d. 16 marts.
På udstillingen er der yderligere malerier af Marianne Helstrup og Tine Vangaard, samt smykker af Jane Kristensen.

Men her lidt billeder af "Gæslingekurven"

Today I finished a big framebasket chaotic woven in acutifolia willow, with lots of catkins on the inside.
A true spring basket...

Recently I was asked if I ever weave with willow with catkins. This gave me the idea for this basket. I usually do not use the kind of acutifolia which is used on the inside, I only have it for its beauty. The catkins often appear in December, and really show there full beauty now.
I made the basket for an exhibition which open on this coming thursday.
I am exhibiting both functional baskets and more sculptural work.
Below is some pictures of the "Catkins basket".


Kurven under opbygning.
The basket in progress.



Der arbejdes på indersiden af kurven.
I am working on the inside of the basket.


Den færdige kurv, den vil jo ændre farve når den tørrer, da den er flettet af halvfrisk dugpil som endnu er rød og grøn i farven.
The finished basket, the colour will change when it dries out, as it is woven from semidried acutifolia willow. It will change colour from reddish to black.

Ekstra kursus i Bentwood Chairs i maj måned.

$
0
0
Traditionen tro holder jeg stolekursus i maj i mit værksted, eller forhåbentligt udenfor hvis vejret tillader det.

Det første kursus i stolene er allerede fuldtegnet, derfor har jeg opslået endnu et kursus i bededagsweekenden d. 16. og 17 maj fra kl. 9 - 16 begge dage.

På kurset når man at lave en voksenstol, eller man kan vælge at lave en børnemodel.
Jeg sørger selvfølgelig for alle materialer.
Stolene er sømmet sammen, og de kræver blot lidt fortrolighed med værktøj samt gode armkræfter. Se mere information og billeder på min hjemmeside www.hjornholm.dk.



Skulpturprojekt på Venø Efterskole.

$
0
0
I fredags var jeg på Venø Efterskole for at lave et pileskulpturprojekt med nogle af efterskoleeleverne. Alle lærerne var ude af huset grundet pædagogisk dag, så bestyrelsen havde overtaget ansvaret for eleverne, og hermed var jeg kommet ind i billedet som en aktivitet.

Opgaven lød på en skulptur på plænen foran skolen lavet i pil, og vi havde 1 dag + evt. lidt ekstra tid et par eftermiddage om nødvendigt.
Grundet den meget korte tid, havde jeg bestemt, hvad vi skulle lave og forberedt 2 af fuglekroppene hjemmefra, så jeg bedre kunne visualisere, hvad jeg ville have dem til at lave.

Jeg fik 12 unge mennesker, som aldrig havde flettet før. Det blev en travl dag med god arbejdsiver selvom nogle af dem synes at det var en langsommelig proces, og  - var det virkeligt nødvendigt at fylde den så meget ud!
Fuglene blev ikke helt så tætte, som jeg selv vi have lavet dem, men man er jo ikke i tvivl om hvad det forestiller, og så må de holde så langt tid de nu kan.

Idag var jeg oppe på øen igen, for at vi kunne færdiggøre fuglene og montere og arrangere.
Vi havde fået udpeget et område, hvor de skulle være. Det var skønt at nogle af dem kunne komme op at hænge i træerne, og at en af dem kom til at sidde på busskiltet var meget spontant og godt set.
Håber den for lov til at blive siddende...

Alt i alt et dejligt forfriskende projekt.


Last Friday I was making a willow sculpture project at "Venø Efterskole" ( a boarding school, for grade 9 and 10). All the teachers were away and the school board members were in charge of the students. I was hired to make a workshop with 12 students.
I had only one full day, and some hours today to finish a project, so I decided what to do and how. I had prepared 2 of the birds before I came, so it was a lot easier to understand and work with. The students had never woven with willow before....

Today we finished it by arranging the 4 birds in and around the trees in front of the school. One of the birds ended on top of the bus stop, and I hope it can stay there....


A very nice and refreshing project, 


Fuglen er ved at fange en flue/The bird is catching a fly...


 


Mejsekuglen er 60 cm og det grønne er fiskenet/The "birdball" is 60 cm. and the net is fishing net.


Travl dag på jobbet /busy day at work...

$
0
0
Idag har været en meget travl og arbejdsom dag.
Mange store pil er blevet lagt ned, primært til kommende stolekursister( se tidligere indlæg), men også almindelig oprydning og udtynding.
Jeg har haft en hjælpende hånd og det har været fantastisk. Så jeg glæder mig til at få anvendt nogle af de mange 2 - 5 årige stokke.
Det har været sådan en dag med masser af sol og friskt vejr, hvor man glæder sig specielt over at man ikke sidder på kontor, også selvom høstmaskinen skal sendes til eftersyn og den sidste flettepil må håndhøstes.

Today has been a very busy day at work.
A lot of big willow have been cut down, primarily for future students making bentwood chairs.
I have had someone to help me, which has been fantastic. Now I am looking forward to using all these willow rods.
It has been one of those days, with lots of sun and clear sky, where I particularly enjoy my profession and am thankfull that I do not have to sit in an office all day. Despite that  my harvesting maschine has to be repaired, and therefore I had to harvest the last bit of basketry willow by hand.




Masser af stokke/lots of willow rods


Aftensolen / The evening sun

 




Flere fugle, more birds....

$
0
0
De sidste 2 dage har jeg brugt sammen med min ældste datter Marie på Landsskuepladsen i Herning. Her har vi lavet en kæmpe rede, som stadig mangler lidt foring indvendigt, blandt andet med flere forgrenede pil og til sidst nogle sække revlingerødder. Så er den klar til at man kan tage sig et hvil i reden og måske udklække nye ideer til kommende projekter i naturen.
Derudover har vi flettet en fugl færdig og en anden er undervejs, disse og måske flere skal placeres på og omkring reden.
Reden er en del af Landsskuenaturen og dermed Landsskuesporet på Landsskuepladsen i Herning. Det helt store rykind har vi d. 3. - d. 5. juli, men inden da er der Grøn Inspirationsdag d. 22. maj  for hele kommunens institutioner og dagplejer og Sporenes dag søndag d. 15 juni, hvor der vil være masser af sjove naturaktiviteter i Landsskuenaturen.
Ved alle lejligheder regner jeg med at der kommer "unger" i reden.

For the last 2 days, my daughter Marie and I have been busy at the place in Herning where the anual Agricultural Show take place. The show is not until july, but I take care of the green environment, the gardens and the different willowbeds, and usually make somthing new in willow every year.
Marie and I have made a huge birds nest, from lots of willow. It was almost finished today, we only need to weave a bit more on the inside and put two sacks of crowberry roots at the botton. ( the roots does not get sticky when wet, dries really fast, and gives comfort)
We have finished one oversize bird and another is started. These will be arranged on the side and around the nest, maybe one flying....
The nest will hopefully be visited by lots of kids, at different upcoming events.






Rammeværkskurve med brede hanke / Frame baskets with broad handles.

$
0
0
Rammeværkskurve med særligt brede hanke er ikke noget jeg har gjort så meget i.
Jeg har her flækket og høvlet en gammel 4 årig dugpil, så jeg kunne forme en bred, flad hank, og for at den er rarere at holde ved, har jeg sat et tilpasset tilsvarende stykke indeni på den synlige del af hanken foroven.
De 2 dele er limet sammen, og det er slet ikke så let at få dem til at passe perfekt til hinanden og holde dem sammen under tørringen.
Det indvendige stykke hank er dog kun lavet på den store ovale kurv på nedenstående billeder.
Kurvene er flettet i halvfrisk dugpil, og har jo stadig et fantastisk farvespil. Det er svært at styre farven, den er meget variabel efter hvornår den er høstet, og hvordan den er tørret, og om den er blødt op efterfølgende.
Man kan jo også sige at man får en masse kulør forærende.

Frame baskets with broad handles are not something I usually make.
I have split some old 4 years old willow rods, and shaved them thinner, to make nice broad handles, and for the oval basket, I have glued an additional piece on the inside for improved comfort.

The baskets are woven with Acutifolia willow, which is quite unpredictable colourwise. It can turn out differently after how it is dried and soaked.
The wide range of colours will wear of in use, but looks fabulous brand new.




Kursus i York / Workshop in York.

$
0
0
Jeg er netop vendt hjem efter en uge i England, hvor jeg underviste 4 hele dage i York, og derefter 3 dages ferie med Kristian i Lake District ( besøg hos Owen Jones blandt andet, men derom i et senere indlæg...).

Den engelske kurvemagerorganisation arrangerer hvert år en række kurve/flette workshops i York. Det foregår på The Mount School, som er en pigeskole. Pigerne har lang påskeferie, så derfor er det muligt at leje sig ind i de gode og rummelige faciliteter. Så der var fuld forplejning fra køkkenets side, gode workshop lokaler, værelser og opvarmet svimmingpool

Ud over at jeg underviste i rammeværkskurve, var der "Eksperimenter i bark" med Maggie Smith, "Birkebark" ved Jonas Hasselrot, "Madweave" i papir ved Linda Mowat og "Scalloming/Tungesnit" i pil ved Jenny Crisp.

Det var nogle dejlige dage på skolen, pta. at jeg stort set ikke så andet end skolen i løbet af de 4 dage jeg var der. Der var undervisning fra kl.  9 - 17, og udover faste måltider, tilbud om svømning om morgenen og foredrag af de 5 undervisere om aftenen. Det blev dog til et par smutture ud et par gange, blandt andet til den lokale pub...

Så der var masser af tid til at fordybe sig i de enkelte workshops, hvilket var meget værdsat. Mine kursister havde kun lavet meget få rammeværkskurve før, selvom flere var temmeligt erfarne flettere. Jeg tror det lykkedes mig at få dem til at værdsætte den mangfoldighed af nye kurveformer der åbenbarede sig for dem. Til min store glæde lavede 6 ud af 8 en oval rammeværkskurv inklusive låg som det første. Det har jeg ikke oplevet før.
Men der kom jo mange andre former frem i løbet af de 4 dage, også kaosflettede kurve, som jo ikke er helt traditionelle rammeværkskurve.
Alt i alt var det en dejlig oplevelse at hellige sig undervisning af rammeværk i 4 dage, der var masser af gode stunder med udveksling af tanker og ideer, samt en dejlig humoristisk stemning på holdet.
Derudover er det jo altid dejligt med andre hold samtidigt, som er akkurat lige så opslugt af deres arbejder, det være sig birkebarkekurve, pilebarkeksperimenter og de perfekte tungesnit.

I have just returned from a week in Great Britain, where I had a workshop in frame baskets, and afterwards 3 days of vacation in Lake District with my husband.
The British Basketmakerorganization arrange workshops every year in York around Easter Holidays, at The Mount Scool. It is a boarding school for girls, and the courses can be aranged while the girls are on Easter vacation. 

I was teaching Frame Baskets, Linda Mowat "Mad weave", Maggie Smith "Experimental Bark", Jonas Hasselrot "Birch Bark" and Jenny Crisp "Scalloming".

I had some great days teaching, 4 full days from 9am - 5pm, where the students could devote themselves to making the hoops, getting the frame right, and filling them out.
My students had only made a few frame baskets before, although they were quite experienced weavers.
But I succeeded in getting them enthusiastic about the new possibillities in making new basket shapes. 
I was really pleased that 6 out of 8 made an oval basket with lids. Never seen before in my courses...
A lot of different frame baskets were made throughout the week, and we had lots of time to exchange new ideas and working hard filling out the baskets. 
The 8 students I had were great, and we had lots of good laughs, and I want to thank them for that.


En af byportene ind til den gamle bydel / one of the old citygates


Der arbejdes intenst. / working intensely





Ugens produktion / production of the week


Mit hold..../my students.


Jonas Hasselrot


Jenny Crisp


Maggie Smith 


Linda Mowat.







Besøg hos / visiting Owen Jones

$
0
0
Som jeg omtalte i sidste indlæg på bloggen, besøgte Kristian og jeg Owen Jones, da vi var i Lake District.
Siden jeg mødte Owen for nogle år siden i Vallabreques har det været et ønske at komme på kursus hos ham. Det har så ikke lige kunne flaske sig, men da jeg skulle til York og undervise besluttede jeg at blive nogle ekstra dage, så jeg i det mindste kunne aflægge ham et besøg.

Her fortalte og viste han beredvilligt hvordan han arbejder, primært med at lave swill baskets af eg, men også koste ( mest til bryllupsceremonier ), en rammeværksmodel fra Wales, og lidt hegn m.m.
Det er jo altid skønt at se et håndværk som mestres til perfektion.
Egetræerne skal fælles, kløves og koges. Hvorefter de bestandigt flækkes i halvdele, så man til sidst har de kraftigere ribber der flettes på (hver rib sit eget navn og placering), og de lange tyndere spåner som der flettes med.
Alt gøres med enkle værktøjer, men med stor erfaring og håndelag.
Hans hænder bærer præg af mange kurve, her kan man tale om en stor barket næve.

Derudover viste han, hvordan han sår agern til nye egetræer som han planter ud, hans køkkenhave og hans honningproduktion. Han levede i pagt med naturen, og virkede meget tilfreds med sit virke.
Boede selvfølgeligt i et gammelt stenhus med tykke vægge, som altid var kolde. Deres isoleringsevne var som et tykt brædt, så der var altid gang i brændekomfuret og brændeovnen fortalte han.

Han anbefalede os at besøge en lokal trissefabrik, hvor man havde lavet trætrisser til tekstilindustrien. Fabrikken lukkede i 1972 og var nu et fint lille museum. Her fik vi et indblik i engelsk industrihistorie, og Owen Jones havde muligvis lavet nogle af de swills, som indgik i udstillingen. Ihvertfald havde trissefabrikken brugt masser af kurve under produktionen.
Tankevækkende hvilke forhold mænd og drenge havde arbejdet under. Der havde ikke været vinduer i bygningerne da støvet skulle ud, de havde specielt om vinteren stået i spåner til livet for bedre at kunne holde varmen, og alle de remtræk fra loftet og ubeskyttede save må af og til have kostet nogle fingre.....

As I mentioned in my last blog, I visited Owen Jones in The Lake District after my stay in York.
I met Owen in Vallabreques a few years ago, and have ever since wanted to attend a course at his place. The making of my own swill basket must wait, but I got the opportunity to see his place.
He showed and told the whole proces of making a swill. From cutting down the oak trees, to cleeving the wood, cooking it for hours and then splitting and shaving, first the ribs, but also the weavers.
Everything is done with only very few tools, but a lot of experience with his hands.
It is always good to see a person who master his skills to perfection. 
Owen mostly makes the swill, but also a few other things like a beautiful framebasket from Wales, brooms from birch, and some fences to name some.

It was a very pleasant visit, and I would love to come back some day.

He recommended visiting an old bobbin mill nearby. So we went for a tour of the wellpreserved place, and saw the whole proces from wood to finished bobbin. The swill basket had been used for many purposes in the proces, so they had quite a few of them. Some of them looked rather new, and might have been made by Owen. 
We were told a bit of the local industrial history, which had employed a lot of men and boys in the area. It most have been a noisy, cold (in winter) and dangerous place to work, there were lots of places to get your fingers cut or squeezed. But very interesting place.



Owens værksted med kogekar / workshop with boiler.



Owen i aktion / Owen in action



Hasselringe til kurvene/ Hazel hoops for the swills.


En traditionel swill undervejs / a traditionel swill basket in proces.
 

En smuk rammeværkskurv /a beautiful framebasket.


Skuldertasken jeg købte af Owen / the basket I bought from Owen.
 

Trissefabrikken /the Bobbin Mill



Trisser / bobbins






Kurve med lærk / Baskets with larch branches

$
0
0
Min nabo har i vinter tyndet i sine lærk, som fungerer som ammetræer for andre blivende træer.
Af disse klippede jeg en del sideskud og brugte dem i nogle kurve som sideflet, og som bundstager i nogle fitchede lave brødkurve.

Lærken flettes med når den er så tør at den næsten knækker, og der breder sig en livssalig duft omkring én så man næsten bliver beruset.
Farven på lærkegrenene var rigtig fin og selv glans var der.

Billederne viser nogle af de kurve jeg har lavet.

Min neighbour cut down some larch trees this winter, and I have used the side branches near the top of the trees. I used them for french randing on the sides of a few oval baskets, and for the fitched bottoms of some bread baskets, with very challenging borders.
I weave with the branches when they are so dry that they almost break. The scent from the branches is almost intoxicating when weaving. The colour is very beautyful and the branches shiny - lovely !

The pictures show some of the baskets.








Stolekurser / Bentwood Chair Courses

$
0
0
Jeg har lige afholdt et kursus i stole her i den sidste weekend og har endnu et kursus den kommende torsdag /fredag, nu alle materialerne er linet op.
11 kursister kom fra nær og fjern for at bygge stole. Der var stor begejstring, nogle frustrationer undervejs over bukkede og vildfarne søm, fejlskårne pil m.m. Men alt i alt var det 11 meget stolte kursister, som drog herfra godt trætte og møre efter 2 intense dage med masser af saven og banken.

Stolene har jo ikke meget med pileflet at gøre, så erfaring indenfor dette er ikke meget bevendt. Med stolene handler det mere om behændig håndtering af hammer og skruemaskine, samt en smidig fysik....
Billederne bevidner mange akavede arbejdsstillinger.

Stolene blev lavet i flerårig pilestokke, mellem 2 og 5 år, høstet primært for et par måneder siden, og nu klar til brug, stadig halvtørre og bøjelige (i hvert fald de yngste af dem).

I have just held a workshop in Bentwood Chairs this past weekend, and another to come this coming weekend. It is a lot of work to get all the materials collected, so I might as well have a few courses right away.
11 women had signed up for the workshop last weekend. They worked very enthusiastically, despite bent nails, wrongly chosen materials etc. They left my place proudly after 2 days of hard work, their arms and backs were tired, and the pictures show you some of the akward working positions.

The chairs were made of willow rods 2 - 5 years of growth, harvested 2 months ago. Now half fresh and still bendable (at least the younger ones!)








Min datter lavede denne skønne rabarbertærte til os, læg venligst mærke til den fine stol hun har lavet.../
My daugther made us this wonderful rhubarb pie, please notice the chair...


Undrekammer/Chamber of Wonder

$
0
0
Lige nu sidder jeg i Canada og skriver dette. Jeg skal undervise de kommende 4 dage i Wainfleet, Ontario hos Lene Rasmussen, Lakeshore Willows, men derom senere. Dette indlæg har ikke meget med flet at gøre, men handler mere om min samlerglæde og mine inspirationskilder.

Lige inden jeg tog afsted fra Danmark havde jeg travlt på Landsskuepladsen i Herning med at færdiggøre "Landsskuenaturens Undrekammer". I et lille hus ved søen i Landsskuenaturen har jeg fået lavet nogle fine skabe af nogle gamle forsatsruder fra pladsen, samt et gammelt vitrineskab. Alt dette huser en samling af ting til forundring. Det er dyreknogler, blade, frø, redskaber, kogler, bøger og meget mere. Mange af tingene er samlet gennem mange år, og har været delvist pakket væk i gemmer i mit værksted, andre er effekter fra gartner Carl Aage Sørensens lange liv med havebrug m.m.
Tanken med undrekammeret er at man kan gå ind og forundres over naturens og landbrugets mangfoldighed.
Jeg kan ikke lade være med at samle ting sammen når jeg rejser, eller bare er en tur ved stranden eller i skoven. Tingene kan være min inspiration til kurve og skulpturer, eller bare ting til forundring i almindelighed.
Forhåbentlig vil andre få glæde af dette undrekammer, og bruge lidt tid til at fordybe sig.
Undrekammeret er en del af Landsskuesporet, og kan opleves hvis man besøger Landsskuet d. 3. - 5. juli i år, eller blot går en tur langs sporet på et andet tidspunkt.

På sporenes dag, søndag d. 15. juni kl. 10 - 14, er der et særligt arrangement på Landsskuesporet, med forskellige hyggelige aktiviteter for hele familien. Her er selvfølgelig også mulighed for at se "Undrekammeret". Du kan læse mere om Landsskuesporet i denne pdf..

Right now I am sitting in Canada writing this blog. I will be teaching at Lakeshore Willows in Wainfleet, Ontario.
This does not have a lot to do about basketry, but more about my fascination of nature, and my urge to collect all kinds of things.


Right before I left for Canada I was busy finishing my "Chamber of Wonder" (which might not be the right expression in English..).
In a small hut at the Agricultural Show area I have put a lot of different stuff on display. Seeds, husks, bones, garden tools, books, pictures, sticks and stones and a lot of other things. Partly things I have been collecting over the last 10 years maybe, partly things donated by a friend, an old gardener.
The purpose for this collection is to show nature's diversity, and to make people reflect or just sit down for a little while and Wonder...

I collect all kinds of things wherever I go, and all these small things are an inspiration for my basketry work, or I just keep them in my workshop to look at.
I hope a lot of people will visit my small world of wonders, situated at Landsskuepladsen in Herning..






Tilbage i / back in Wainfleet Ontario.

$
0
0
Har nu været i Wainfleet, Ontario siden i mandags. Det er tredje år i træk, at jeg har kurser hos Lene Rasmussen, Lakeshore Willows. De første dage havde jeg et par fridage, hvor Lene og jeg hyggede os, og jeg fik et par tiltrængte fridage efter nogle hektiske uger derhjemme.
Det er godt at være tilbage i vante omgivelser, altid let at falde ind i dagligdagen hos Lene og Finn.
De bor i dejlige landlige omgivelser lige ved Lake Erie, forplejningen er god, altid tid til Happy Hour før aftensmad, gerne med god hjemmelavet vin.
Ikke noget dårligt sted at holde kurser.
Jeg har nu undervist 3 ud af 4 dage, så søndag er sidste dag med masser af flittige kursister, som laver alle mulige forskellige runde og ovale kurve.
Jeg er godt brugt efter undervisningsdage fra kl. 9 - 17, men det er jo altid skønt at se den begejstring hvormed kursisterne kaster sig over projekterne.
Der er stor interesse for at flette med pil, og jeg er imponeret over hvor langt folk rejser for at kunne deltage. Flere af dem kommer langvejs fra med fly eller bil fra f.eks. Californien, Vest Virginia og Ohio.
Der er ikke mange pilekurser i Nordamerika, så vil man flette med pil må man til tider rejse langt.
Der er ikke tid til meget andet end undervisningen, men jeg har dog været på et par gåture langs søbredden af Lake Erie, som er meget tæt på. Fandt noget jeg bestemt mener er lindebast, fra et meget stort stykke bark, som havde ligget i søen og rådnet så inderbarken (basten) havde løsnet sig.
Jeg brugte tid på at lave lidt snore/reb en af de første dage.

Næste stop er New York på mandag, hvor jeg skal mødes med Kristian og Ane, før turen går videre til Stowe, Vermont og næste undervisningsjob.

I have now been in Wainfleet, Ontario since Monday. It is the 3 rd. year in a row, that I teach at Lenes place (Lakeshore Willow). The first two days I was here, I did not do much, but relax. I needed that after weeks of hard work at home.
It is good to be back at Lene and Finns place, very easy to fit in. The live in a lovely rural area, the accomodation is good, always happy Hour before supper, not a bad place to have courses.

Right now I have given 3 classes out of 4, sunday is my last day here, with busy students, who make lots of different round and oval baskets..
It is long days of  teaching from 9 to 5, but always good to work with enthusiastic students, who wants to learn as much as possible.

There is a great interest in willow, but not a lot of people have access to the willow materials, and only few courses are available in Northen America, compared to the size of the country. So they travel far to come.
I do not do a lot but teach everey day, though I did find time to go for a walk by Lake Erie a couple of time. I did find a few interesting things at the beach, especially some basswood bark which had been lying in the lake for a long time, so that the thin inner layers had loosen and could be peeled off in very thin layers. I made some string and rope of the material.




Stor koncentration under fletningen / lots of concentrated work.

 




Barkkurve / Baskets with willowbark

$
0
0
Jeg har netop færdiggjort 3 kurve, som skal med på en udstilling på Lolland.
Jeg blev bedt om at lave nogle kurve med bark, og valgte at lave 3 rammeværkskurve, hvor jeg bruger barken meget forskelligt.
I have just finished 3 baskets made for an exhibition.
I was asked to make  some baskets with willow bark, and chose to make 3 frame baskets, in which I used the bark very differently.


Den store i baggrunden er flettet udelukkende med dugpil og dugpilbark i en kaosflet, med beviklet barkkant.
The big one in the back is made entirely with "dew willow" (Acutifolia) and bark in chaos weave, with a rim wrapped in bark.


Den lille kurv er flettet med etårig tynd pilebark, som er snoet undervejs. Det er et stykke tid siden at jeg har brugt denne metode, men jeg blev egentlig så glad for resultatet, at jeg må lave nogle flere.
Jeg kan godt lide den måde hvorpå barken, på grund af sin tykkelse, gør udtrykket "rundt og robust".
The little basket is made with thin bark stripped from one year old willow, twisted as I weave the basket. It has been a while since I last used this technique, but I was very pleased with the result, and plan to do some more baskets. I like the the way the bark gets thick and make the basket look more round and robust.


Den sidste kurv er flettet med kaosflettet bark, som også bliver skønt, men bestemt er den mest
tidskrævende at lave.
The last basket I made was with strips of willow bark from 3 years old rods, chaotic woven. This is also a nice technique, although it takes forever to make.



Alt i alt 3 kurve jeg er godt tilpas med at have fået lavet.
I am very pleased with the 3 baskets....



Landsskue i Herning / Agricultural show in Herning

$
0
0
Så er Landsskuet 2014 netop overstået, hvilket har betydet mange arbejdstimer for mig og mine piger.
Jeg har igen i år taget mig af have- og naturudstillingen samt sommerblomster i alskens små og store arrangementer til hele pladsen, og tidligere omtalte flettede fugle og undrekammer.
Derudover har Yvonne Skovbo og jeg været på loftet og finde masser af gamle ting fra tidligere skuer. Gamle kaffekander, lokumsspande, krukker, trappe, bogstaver, skilte og meget mere. Alt dette er blevet kombineret under forskellige temaer og arrangeret med masser af blomster. Vi byggede og malede en del platforme, med stakit til formålet.
Det var skægt og hyggeligt at lave dem, og de blev vel modtaget af de mange besøgende.
Heldigvis er der i år et par hestestævner i denne måned, hvor blomster m.m. bliver genanvendt, så endnu flere får glæde af vores anstrengelser.
Igen i år har det været en glæde at være en del af dette Landsskuemenageri. Mange trofaste medarbejdere tager fri fra deres respektive jobs for at kunne være med år efter år.
Arbejdsopgaverne er mangfoldige og alle hjælper alle, hvilket giver sammenhold og arbejdsglæde.

Her er lidt billeder af det Landsskue jeg er en del af, som ikke har så meget med dyrebedømmelser og maskinudstilling at gøre.

This years Agricultural Show is now finished, which meant lots of hours of work for me and my 3 girls. My responsiblities at the show were as usual all the flower arrangements, in all kinds of small and large containers. We are talking of thousands of flowers....
As a new thing this year, Yvonne Skoubo and I had found all kinds of old stuff at the attic, from former shows. Old coffee pots, a staircase, old signs, and a lot more. Everything was arranged with lots of flowers within some themes like rustic, coffee/chocolate, gardening etc. We built and painted some platforms - some with fences, made for decorative and inspirational purpose.
They were fun to make, and were overwhelmingly well received by the visitors.
Luckily we have two horse shows at the same place this months, so all the flowers and other things are reused for that purpose.
It was a pleasure as usual to be part of this Agricultural "circus". Lots of faithful employees take time off from there real jobs to be part of this show. The jobs are numerous and everybody is focused on making the best show ever.

Below are some pictures of the show I am part of, which has less to do about deciding which cow is the most beautiful or selling agricultural machines.  


Gamle skilte / old signs.



Kaffe pause / coffee break.


Lille pilefugl genanvendes i ny sammenhæng / small willow bird is reused in a new context.


Rustik tema / rustic theme. 


Gartnerens bord / the gardeners table.





Årets blomsterdekoratør Johnny Haugaard / this years flower decorator 


Der diskuteres hø på gammel vis / a discussion of hay production.


Fine leer / scythes


Idyllisk arrangement i mormorhaven / idyllic scenery in "The Grandmother's Garden"




Kuglerne var egentlig arrangeret omkring nogle træer, men var sjovere at trille med / The willow balls had been arranged around some trees, but the kids found that it was more fun to make them roll around.





Viewing all 41 articles
Browse latest View live